Prevod od "sapevo che tu" do Srpski


Kako koristiti "sapevo che tu" u rečenicama:

Non sapevo che tu fossi così infelice.
Nisam znao da si tako nesretna.
Non sapevo che tu fossi con noi.
Nisam znala. Strašno mi je žao.
Sapevo che tu eri il solo amico su cui ha potuto contare... e che tu e io proviamo sempre gli stessi sentimenti.
Ti si bio prijatelj na kojega je uvek mogla raèunati... i htela sam da zna da smo ja i ti jedno u svemu.
Non sapevo che tu scrivessi delle poesie.
Aх, то је лепо. Нисам знао да пишеш поезију.
Era che ogni volta che chiamava per dirmi che faceva un lavoro, sapevo che tu eri lì con lui.
To što sam, kad god me je zvao da mi kaže da je na nekom poslu, znala da si ti tamo s njim.
Non sapevo che tu ballassi così bene.
Nisam znao da si tako dobar plesaè.
Non sapevo che tu fossi così saggio.
Nikad nisam skužio da briješ tako duboko.
Non sapevo che tu fossi attaccato al piede.
Nisam znao da si na kraju tog stopala ti.
Sapevo che tu fossi giovane, ma mi aspettavo qualcuno un pò più...
Znao sam da si mlad, ali èak sam i onda oèekivao nekoga više....
Quindi sapevo che tu e Fogell sareste stati in stanza insieme.
Tako sam znao da æete ti i Fogell živjeti zajedno.
Solo non sapevo che tu sapessi di me.
Nikad nisam znao da znaš za mene.
Non sapevo che tu avessi una macchina d'epoca cosi' fica.
Nisam znala da imaš starinski auto.
Ahsoka, sapevo che tu avresti completato la missione.
Ahsoka, Znao sam da ceš izvršiti misiju.
Io non sapevo che tu potessi correre sull'acqua.
Nisam znao da možeš trèati po vodi.
Mi dispiace, non sapevo che tu... Beh, che fossi tu.
Žao mi je, nisam znala da ste to vi vi.
E' solo che non sapevo che tu e Davis passavate cosi' tanto tempo insieme.
Samo nisam znao da ti i Dejvis provodite zajedno toliko vremena.
Sapevo che tu saresti stata l'unica in grado di capire cosa stesse realmente accadendo, che potesse sentire quello che stavo provando ad ottenere.
Znam da si ti jedina osoba koja može osetiti šta se stvarno zbiva, koja oseæa i zna šta pokušavam postiæi.
Sapevo che tu stavi cercando il tuo Originale.
Znao sam da si tražila svog Originala.
Mi dissero che questo mi provocava le allucinazioni, ma io sapevo che tu eri reale!
Rekli su da imam potres mozga, da haluèiniram. Ali znala sam da si stvaran.
Non sapevo che tu fossi nei marine.
Rekao sam da nisam znao da si bio u marincima.
Non sapevo che tu e Chuck foste tornati insieme.
Nisam znala da ste se ti i Chuck pomirili.
Sai, lo sapevo che tu eri fatta così.
Znaš, znala sam da je to uvijek u tebi.
Nemmeno io... sapevo che tu fossi in citta'.
Nisam ni ja... Znao da si ti u gradu.
Io non sapevo che tu fossi della DEA, i miei sapevano tutto.
Moji jesu. Ali oni su obavještajci.
Non sapevo che tu e Frank alloggiaste qui.
Nisam znao da ste ti i Frenk odseli ovde.
Non sapevo che tu fossi uno di essi.
Nisam znala da si meðu njima.
Fino a oggi neanche sapevo che tu avessi le ciglia.
Kao, nisam ni znao imali ste trepavice sve do danas.
Non sapevo che tu fossi qui.
Нисам знао да сте били овде.
Perché sapevo che tu non l'avresti fatto.
Jer sam znao da ti nećeš.
Sapevo che tu avresti detto di sì e volevo farti una sorpresa.
Знао сам да ћеш рећи да, и хтео сам да те изненадим.
Allora Balaam disse all'angelo del Signore: «Io ho peccato, perché non sapevo che tu ti fossi posto contro di me sul cammino; ora se questo ti dispiace, io tornerò indietro
A Valam reče andjelu Gospodnjem: Zgrešio sam, jer nisam znao da ti stojiš preda mnom na putu; ako tebi nije po volji, ja ću se vratiti.
Poiché sapevo che tu sei ostinato e che la tua nuca è una sbarra di ferro e la tua fronte è di bronzo
Znao sam da si uporan, i vrat da ti je gvozdena žila, i čelo da ti je od bronze.
0.44990801811218s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?